Pertanyaan GADIS PEMINTA-MINTA Setiap kita bertemu, gadis kecil berkaleng kecil Senyummu terlalu kekal untuk kenal duka Tengadah padaku, pada bulan merah jambu Tapi kotaku jadi hilang, tanpa jiwa Ingin aku ikut, gadis kecil berkaleng kecil Pulang kebawah jembatan yang melulur sosok Hidup dari kehidupan angan-angan yang gemerlapan Gembira dari kemayaan riang Duniamu yang lebih tinggi dari Bojihwayangdongburalsongseonsaeng adalah ungkapan bilingual dalam bahasa Tionghoa klasik dan Korea yang dianggap sebagai bagian dari literatur dan humor masyarakat Dinasti Joseon.. Ketika Heo Mok diundang untuk menghadiri acara Song Siyeol di Hwayang-dong, ia dipaksa menunggu dalam waktu yang lama namun kemudian acara dibatalkan.Heo Mok yang kesal menyebut "bojihwayangdong buralsongseonsaeng". Meskidipercaya oleh perusahaan, dia masih memiliki banyak kekhawatiran. Karena itu, Wakana, yang dinilai tinggi, diangkat menjadi asisten manajer dan memberikannya dukungan. Sejak saat itu, posisi mereka berubah, dan sebaliknya, mereka terlibat dalam hubungan di mana Wakana mendukung Ichigo dalam berbagai aspek. cash. Mengucapkan apa kabar adalah kebiasaan yang dilakukan oleh orang dari negara mana saja, termasuk Korea. Bahasa Korea apa kabar terdiri dari beberapa tingkatan yang menunjukkan kesopanan terhadap orang yang diajak berbicara. Belajar bagaimana mengucapkan apa kabar dalam bahasa Korea akan sangat bermanfaat bagi siapa saja yang ingin mengunjungi negeri ginseng tersebut. Selain menunjukkan kesopanan, mengucapkan apa kabar juga sebagai bentuk rasa hormat kepada orang lain. Sapaan apa kabar bahasa Korea tidak boleh diucapkan sembarangan. Anda harus melihat siapa yang diajak bicara dan bagaimana konteksnya. Ucapan apa kabar harus disesuaikan dengan situasinya, agar tidak membuat orang lain merasa tidak nyaman. Bahasa Korea dikenal memiliki tingkatan tertentu, yang disesuaikan dengan kondisinya dan siapa lawan bicaranya. Bahasa Korea formal digunakan ketika berbicara dengan orang yang dihormati, orang tua atau yang tidak belum begitu dikenal. Sedangkan bahasa Korea informal, hanya bisa dipakai antar teman yang sebaya atau kepada orang yang lebih muda. Kalau bahasa informal ditujukan pada mereka yang lebih dihormati atau yang lebih tua, maka akan dianggap sebagai bentuk ketidaksopanan. Aturan yang sama berlaku untuk kata sapaan bahasa Korea apa kabar formal, sebagaimana yang dijelaskan berikut ini. 1. Jal jinaesyeosseoyo Ucapana jal jinasesyeosseoyo 잘 지내셨어요 berarti “apa kamu telah melewatkan waktu dengan baik”. Meskipun begitu, kalimat ini tetap lazim digunakan sebagai sapaan apa kabar kepada orang lain yang sifatnya formal. Karena konteksnya formal, silahkan ucapkan frasa tersebut untuk menyapa orang-orang yang lebih tua dan yang dihormati. 2. Eotteoke jinaesyeosseoyo Apa arti kata “eotteoke jinaesyeosseoyo” 어떻게 지내셨어요 ini? Secara umum, frasa eotteoke jinaesyeosseoyo mempunyai arti “bagaimana kabarmu”. Ungkapan ini juga sifatnya formal, yang biasa ditujukan untuk mereka yang dihormati. 3. Jal jinaesseoyo Untuik pembicaraan yang semi formal, bahasa Korea apa kabar dapat diungkapkan melalui kalimat “jal jinaesseoyo”잘 지냈어요. Arti kalimat tersebut yaitu bagaimana kabarmu, hanya saja dipakai sebagai sapaan pada orang yang sebaya atau berasal dari strata sosial yang sama. 4. Jal isseosseoyo Jal isseosseoyo 잘 있었어요 termasuk salah satu bahasa Koreanya apa kabar. Artinya adalah “apakah kamu baik-baik saja”. Penggunaannya dapat ditujukan kepada teman kerja, teman arisan, teman olah raga dan siapa saja yang memiliki hubungan cukup dekat dengan Anda. 5. Eotteoke jinaesseoyo Bagaimana kabarmu dalam bahasa Korea bisa dikatakan dengan frasa “eotteoke jinaesseoyo” 어떻게 지냈어요 . Kepada siapa saja frasa ini dapat ditujukan? Katakan kalimat ini pada orang yang sudah akrab tapi konteksnya formal. 6. Anyyeonghasimnikka Ini adalah bahasa Korea apa kabar dalam konteks yang formal. Sapaan “anyyeonghasimnikka” 안녕하십니까 biasa ditujukan kepada atasan di kantor, orang yang dihormati ataupun orang yang lebih tua umurnya. Selain mempunyai arti “apa kabar”, kata “anyyeonghasimnikka” juga bisa diartikan sama dengan “halo”. Bentuk semi formal dari “anyyeonghasimnikka” adalah ““anyyeonghaseyo” 안녕하세요, yang dapat dipakai kepada orang yang belum lama kenal. Bahasa Korea Apa Kabar Informal Sapaan apa kabar dengan bahasa Korea informal ditujukan pada orang-orang yang usianya lebih muda maupun teman-teman sebaya dan kawan dekat. Apa sajakah ucapan apa kabar yang informal itu, inilah beberapa diantaranya. 1. Jal jinaesseo Bagaimana mengatakan apa kabar dengan bahasa Korea kepada teman dekat? Salah satunya dengan kata “jal jinaesseo”잘 지냈어 . Anda yang sudah lama tidak berjumpa dengan teman dekat, sapalah dia dengan frasa ini. Tapi ingat ya, jangan pernah mencoba mengucapkannya pada mereka yang usianya lebih tua, atau Anda akan dianggap tidak tahu etika. 2. Jal isseosseo Arti “jal isseosseo” 잘 있었어 yaitu bagaimana kabarmu. Frasa ini termasuk informal dan penggunaannya hanya kepada mereka yang usianya lebih muda ataupun pada teman yang sebaya. Kalau bertemu teman sebaya, silahkan menyapa mereka dengan mengucapkan “jal isseosseo”. 3. Eotteoke jinaesseo Saat bertemu dengan teman semasa kecil yang telah lama berpisah, bagaimana cara untuk menanyakan kabarnya? Orang Korea akan mengatakan “eotteoke jinaesseo”어떻게 지냈어 kepada teman kecil mereka yang telah lama tidak bertemu. 4. Bap meogeosseoyo Kata “bap meogeosseoyo” 밥 먹었어요 memang tidak berarti “bagaimana kabarmu” melainkan “apakah kamu sudah makan”. Meskipun bukan sapaan apa kabar bahasa Korea, tapi orang di sana sering menggunakannya untuk menunjukkan perhatian. Oleh sebab itu, kata bap meogeosseoyo juga dapat dipakai sebagai pengganti ucapan apa kabar kepada seseorang. 5. Anyyeong Sering mendengar kata “anyyeong” diucapkan dalam drama-drama Korea? Pastinya iya, karena frasa “anyyeong” 안녕 sangat populer dan sering dipakai. Anyyeong diucapkan pada teman akrab ataupun siapa saja yang hubungannya sudah dekat, seperti adik atau teman. Kalau ada orang lain yang menyapa Anda dengan “anyyeong” maka cara menjawabnya dengan menambahkan “ne” 네 didepan kata, yang artinya “iya”. Kata Sapaan dalam Bahasa Korea Lainnya Seperti berbicara dalam bahasa Indonesia, bahasa Korea juga mengenal beberapa kata sapaan yang biasa diucapkan pada orang lain. Bukan hanya kata “apa kabar” saja yang sering dipakai sebagai kata sapaan oleh orang Korea, tapi masih ada beberapa kata lainnya. Kalimat-kalimat sapaan dalam bahasa Korea diantaranya yaitu 1. Kata untuk Memperkenalkan Diri Kalau sering melihat drama Korea, orang-orang di sana tidak sungkan untuk memperkenalkan diri pada siapa saja yang baru ditemuinya. Cara untuk mengenalkan diri dengan bahasa Korea diantaranya melalui kalimat “Je ireumeun…..ieyo”제 이름은 …..이에요 yang berarti “nama saya adalah”. Atau bisa juga dengan mengatakan “Jeoneun……eseowasseoyoI” 저는 …..에서 왔어요 yang berarti “saya berasal dari…”. Kata sapaan lainnya untuk memperkenalkan diri yaitu “Jeoneun…..salieyo” 저는 ….. 살이에요 , dimana artinya yaitu “saya berumur…” 2. Sapaan Salam Perpisahan Ucapan apa kabar dikatakan ketika bertemu dengan orang lain, lalu apa bagaimana kalau akan berpisah? Anda dapat mengatakan “Tto mannapsida” 또 만납시다 , yang memiliki arti “sampai bertemu lagi”. Menyapa orang apa kabar dalam bahasa Korea tidak sama seperti di Indonesia. Apa kabar bahasa Korea mempunyai tingkatan, yaitu formal, semi formal dan informal. Kita harus paham kepada siapa menyampaikan sapaan apa kabar tersebut dan bagaimana situasinya. Bahasa Korea apa kabar formal diucapkan kepada orang tua dan orang yang dihormati, contohnya atasan kantor. Kata-kata formal dapat diganti dengan yang semi formal jika konteksnya lebih santai. Sedangkan apa kabar informal disampaikan pada teman sebaya dan orang yang lebih muda. Setelah merasa capek untuk tidak menulis, saya akan menulis lagi untuk blog ini. Pada kesempatan ini saya akan sedikit bicara soal tata bahasa Korea, dalam hal kaitannya menceritakan pengalaman sudah atau belum. Berikut saya tampilkan dialog dalam bahasa Korea A 떡국을 먹어 봤어요? tteokgugeul meogeo bwasseoyo? “ apakah kamu pernah makan bubur teok ? “ B 네, 먹어 봤어요. ne, meogeo bwasseoyo “ Ya, saya pernah memakannya “ B 아뇨, 안 먹어 봤어요. anyo, an meogeo bwasseoyo “ Tidak, saya tidak pernah memakannya “ B 아직, 안 먹어 봤어요. ajik, an meogeo bwasseoyo .” Aku belum pernah mencoba memakannya “. Dari dialog di atas bisa kita ambil 2 dua kesimpulan 1. Untuk memberikan keterangan pengalaman “ pernah “ past tense bisa digunakan kata “봤다 “.Sebenarnya kata ini adalah bentuk lampau dari pembahasan ~해 보다. Yang artinya “ mencoba” Misalnya a. 한국에 가 봤어요? han guk-e ka bwasseoyo ? “ Anda pernah ke Korea ? “ b. 한국식당에 가 봤어요? hanguk sigdang-e ga bwasseoyo “ apakah anda pernah ke restoran Korea ? “ 2. Untuk menyatakan pengalaman “ belum “, digunakan kata 아직 ~ 하지 않았다 , Misalnya a. 나는 아직 시장에 가지 않았다 Naneun ajig sijang-e kaji anatda “ Aku belum pernah pergi ke pasar.” b. 저는 아직 묵욕을 하지 않았습니다 Jeoneun ajig mugyeokeul haji anasseumnida “ Saya belum mandi “ Demikian sedikit pembelajaran kita mengenai keterangan waktu. Bila ada salah dan kurang mohon di koreksi dan semoga bermanfaat . Bila anda ingin belajar lebih jauh bisa hubungi di JL. BANYU URIP KIDUL I NO 40 B SURABAYA atau sms/wa ke nomor 085736822227 In this article, we will teach you how to say “long time no see” in Korean. Whether you’re currently learning Korean or just want to know more about what’s being said in your favorite Korean drama, this phrase is guaranteed to come in handy. Let’s see what this friendly phrase is all about! Contents1 Ways to say “Long time no see” in “Long time no see” in Korean Standard “Long time no see” in Korean Informal Other ways to say “long time” in How to use “Long time no see” in Korean in sentences2 A word of caution about Romanization The phrase for “long time no see” in Korean is only used in informal and standard Korean speech and is most commonly used among acquaintances and friends. The base vocabulary for the phrase is 오랜만 oraenman, which translates to “long time.” 오랜만 oraenman long time You’ll simply attach it to the verb ending of the correct level of politeness to form the phrase “long time no see.” Below are the different ways to say “long time no see” in Korean. We’ve also laid out a few example sentences, both standard and informal, that you can begin practicing with immediately. “Long time no see” in Korean Standard The standard way to say “Long time no see” in Korean is 오랜만이에요 oraenmanieyo. This is normally used when talking to people of a similar age or someone who you are not really close with. The examples below can be used in any situation that doesn’t require you to be exceptionally polite or formal. Sample sentences 오랜만이에요! 그동안 잘지냈어요? oraenmanieyo! geudongan jaljinaesseoyo? Long time no see! Have you been well? 태영 씨, 오랜만이에요. taeyeong sshi, oraenmanieyo. Ms. Taeyong, long time no see. “Long time no see” in Korean Informal If you’d like to say this phrase informally, you can say 오랜만이야 oraenmaniya instead. You can use these examples and informal speech with your family, friends, and those who are close to you. Sample sentences 남동생이랑 같이 밥을 먹는거 진짜 오랜만이야! namdongsaengirang gati babeul meogneungeo jinjja oraenmaniya! It has been a really long time since I last had a meal together with my little brother. 오랜만이야! 잘지냈지? oraenmaniya! jaljinaetji? Long time no see! You’ve been well, right? Other ways to say “long time” in Korean You can also use the Korean word 오랜만 oraenman with different conjugations to illustrate similar phrases. For example 오랜만에 oraenmane in a long time; after a long time Sample sentence 오랜만에 출근을 해서 긴장되고 있어요. oraenmane chulgeuneul haeseo ginjangdoego isseoyo. Since I’m going to work for the first time in a long time, I’m feeling nervous. Can't read Korean yet? Click here to learn for free in about 90 minutes! How to use “Long time no see” in Korean in sentences Now that know the Korean way to say “long time no see” or “it’s been a while,” you may also want to further familiarize yourself with this phrase through this video. This will teach you additional sentences and how to pronounce each word correctly. How to Say "Long time no see" in Korean A word of caution about Romanization While it is possible for you to study the words in this article simply by reading their romanized versions, it will come in handy for you to be able to read Hangeul if you ever wish to come to Korea. Hangeul is the Korean alphabet, and not difficult to learn. In fact, you can learn it in under 60 minutes. After you’re familiar with Hangeul, life in Korea will suddenly seem so much easier, and the country won’t appear as foreign to you. So, if you’re serious about learning Korean, why not learn Hangeul today? Check out this article to learn more ways to greet friends who you haven’t met for a long time. If you’d like to express how long it has been exactly since you’ve last seen someone, you can also learn how to tell the time in Korean! Do you already know who you’ll want to practice your newly learned Korean phrase “long time no see” with first? Show us your sample sentence in the comments below! Want to learn more Korean phrases? Click here to see the complete list! Picture Credit Bigstock

bahasa korea lama tidak bertemu